Loading…

A Handbook on the First Book of Samuel is unavailable, but you can change that!

This set of detailed commentaries provides valuable exegetical, historical, cultural, and linguistic information on the original text. Over the years this series has been instrumental in shedding light on the Scriptures so that translators all over the world could complete the important task of putting God's Word into the many languages spoken in the world today. Over the years church leaders...

NAB (“She conceived, and at the end of her term bore a son”). The Brazilian Portuguese common language translation (BRCL) and ITCL are similar to REB and NAB, but the word order in Hebrew does not favor this understanding. The transition word translated for by RSV is important because it brings out the relationship between the name Samuel and the verb “ask.” Some other possible translations are “because” (REB, NIV, NCV) and “since” (NAB and NJB). The explanation of the name Samuel reflects a play
Page 43